Poetry Feature:
Noon Those who reflect in the glare of it . . .
The skull appeared ancient, / But probably only months Had passed since a brain / within this bone, Worried about its safety. -- Frank Cross ("The Skull Beside a Mountain Trail") ~ . ~ . ~ Jim Bodeen Thinking about Buckshot Kneaded in the Plastic C-4 of the Brain World News For the Woman Who Wanted More But Would Not Love Us The Marine on the Freeway Letters from Vietnam Alan Catlin Kodachrome Soylent Yellow The Wasteland W.D. Ehrhart Song for Leela, Bobby and Me Guerilla War POW/MIA Midnight at the Vietnam Veterans Memorial Yusef Komunyakaa Thanks Please Facing It We Never Know "You and I Are Disappearing" Bruce Weigl What Saves Us Girl at the Chu Lai Laundry Her Life Runs Like a Red Silk Flag ~ . ~ . ~ Jim Bodeen "Thinking about Buckshot Kneaded in the Plastic C-4 of the Brain"-- --Yusef Komunyakaa January 14, 1991 (for Roy Kokenge) Just suppose, Doc, this seizure, this apoplexy, is the claymore I carried home from Nam. A woman who works with my wife thinks the Congressional vote this week will set off explosions with guys like me all over the country. And whatever my troubles, let's not blame them on stress. Republicans, maybe. Anyone who talks in sound bites. But not stress. And not cigars. I'd consider bad religion. Fifteen years ago I had to study Lutheran theology with Catholics because local clergy didn't think the man in the pew was ready for truth. I bring this up because the pastor's coming by later today. And what about medicine? It took four doctors to find out I was blind in one eye. By the way: thanks. That's why I'm writing. I'm home today for the first time in twenty years. Listening to music. I've been thinking where to lay the rap. Listing my sins. I don't think it matters. If I'm hard on myself, and it was me, I'd blame sins I wanted to commit, but didn't. Suppose it's these war poems I've been reading. Komunyakaa writes at the Wall: Names shimmer on a woman's blouse but when she walks away the names stay on the wall. We're all veterans of that one. Wednesday you're going to ask me about seizures. We'll talk about the little explosions going off all around us. World News -- Then my soul froze. Juan Rulfo Everyone is dead. All that is left are voices. Voices everywhere in Rulfo's spare prose. Things have been bad for a long time. And for a long time, Rulfo, in Mexico, has said nothing. Now things are bad in another part of the world. There are voices that won't go away. They come into the living room, through television, bringing the past. Echoes and voices. A hospital ward full of NVA, wrapped in bandages, dripping blood. They have been carpet bombed by B-52's. I have never forgiven myself for screaming. Walter Cronkite tells the reporter not to grandstand. Things are bad. Worse than Cronkite wants to hear. Voices scare everybody. Voices are the only hope we have. For the Woman Who Wanted More But Would Not Love Us You've been to Vietnam and there's no horror in your voice. -- The woman Where were you in 1968? The music is Mahler. The 3d Symphony. Those are children singing. They will die later in the song. The soldier moved by love does not deny his impulse to kill. The Marine on the Freeway -- for Gary Higgins The marine is in traffic. He rolls up his windows and screams, Get out of my way. Get out of my fucking way. The marine runs on curbs, takes secondary roads, tailgates when he has to. The marine makes this run daily, 47 miles in traffic, from work to home. Some days it takes 5 minutes, some days it takes 10, the marine says, before he finds his anger, but it's everyday, he finds it. This is traffic. Yesterday people didn't get out of his way. The marine has a beer in his hand before breakfast. He's talking with his friends. Like the old days. The marine says a marine hit a kid with a rock walking through the ville. He remembers the screams. He says, I'm not the man who threw the rock. The marine says, I kept my humanity. The rock is where I drew the line. I knew things were fucked. I knew I did not throw the rock. The marine says, Vietnam was the best year of my life. It's Veteran's Day, 1995 The marine came home from Nam in '68, got loaded every day for eighteen years. He says he doesn't know how to be honest. In Vietnam he could put a pistol against the head of the sleeping guard and chamber a round. The marine says, Wake up soldier. The marine says life was that simple. The marine didn't need a union to get things done in Vietnam. The marine looks out the window. He sees the mountain. He sees the lake. The marine is in traffic. Don't talk to him about the lake. Don't talk to him about the mountain. This is not easy for the marine. He knows what people say about nature. It's not that simple. The marine is in traffic. Traffic is dangerous. He is passing on the inside lane. He's between work and home. He did not throw the rock. His windows are rolled up. He's screaming. He's telling people to get out of his way. Letters from Vietnam She loved me for the dangers.. .--Othello for Karen on the eve of our 27th Anniversary And for the intensity of our days. For every story from the hospital. For each picture of a child smiling. Dahlias are love letters from a war zone. Traded intimacy. Your first pearls. Perfume from the east. An ao dai cut to my memory of your skin, leave room here, Mama Sanh for Karen's breasts. Black silk pants and hand painted shoes in metallic pinks the colors of exotic fingernails. And domestic treasures: roses filling Japanese dinnerware in circles of promise. Love treasures and letters. Daily letters. Pictures of me & Louie Santillo holding the photo of you I still carry in my wallet. Me and Louie eating provolone cheese from Jersey. I put it all in the letters. Everything. I gave you everything I had. Everything I did, and wanted to do. The number of people we put on planes, the names of people who knew your name. I held nothing back, nothing. I dug it up, whatever I could find. I put it down, and put it in the mail. You loved me for these letters. And I loved you for loving me. Years before these dahlias, years before you blossomed and we disappeared with the flowers in the garden, you married me for these letters, these testaments to promises, digging, hard-earned treasure. ~ . ~ Alan Catlin Kodachrome Maybe this Okie dude had won some kind of merit badge in photo graphy, thought he could get Oak Leaf Clusters on his chest along with a good conduct medal & and A for effort taking snaps of the men standing around base camp with roll your owns hanging from split lips like the second coming of James Dean, if he had been brought back to life as a grunt in jungle fatigues, his eyes hollowed out with a bayonet & made a crisscross bandolier, the latest fashion statement & made Rebel Without a Cause The National Anthem of the Doomed -- all those pictures taken, over exposed, backs against a high noon sun, an entrenchment field of battle bordered by concertina wire & a mined perimeter, time delayed to go off as soon as they were exposed. Soylent Yellow I was petrified, some kind of carved in stone soldier of misfortune too weak to lift anything but a tumbler full of Old Smugglers Scotch with a History, neat -- unable to sleep, watching The Creature Feature, a double header, man at the end of the food chain in a world without pity of his own making called Soylent Green, and I thought how Air Head sd., back in the Nam, that Sir Charles wasn't human because you never saw his dead, never saw them eat, man, they were like so skinny, they must have been cooking their dead, man, eating the flesh and using the bones for soup and I thought, Yeah, man, you were right, they do -- Soylent Yellow, that's what they call it now and it's coming to a theater near you -- or maybe we just drink it, like broth, I thought, finishing off another fifth. The Wasteland In Dis I sang to them, they will remember me. --Louise Glück, Orfeo Would have looked like the banks of the Mekong after a B-52 bombing run if Eliot had been a foot soldier instead of a candy- assed REMF -- that's rear echelon mother fucker to you -- or a spontaneous DMZ after a napalm bath and wash that cured what ailed you, that made even the biggest, dumbest beasts of burden into dried relic pieces like some prehistoric scuttling crab units and we were the new men, no longer hollow, who got to watch the show, so full of what happened after, not even our shit would smell the same. ~ . ~ W.D. Ehrhart Song for Leela, Bobby and Me for Robert Ross The day you flew to Tam Ky, I was green with envy. Not that lifeless washed-out green of sun-bleached dusty jungle utes. I was rice shoot green, teenage green. This wasn't going to be just one more chickenscratch guerrilla fight: farmers, women, boobytraps and snipers, dead Marines, and not a Viet Cong in sight. This was hardcore NVA,* a regiment at least. But someone had to stay behind, man the bunker, plot the H&I. I have friends who wonder why I can't just let the past lie where it lies, why I'm still so angry. As if there's something wrong with me. As if the life you might have lived were just a fiction, just a dream. As if those California dawns were just as promising without you. As if the rest of us can get along just as well without you. Since you've been gone, they've taken boys like you and me and killed them in Grenada, Lebanon, the Persian Gulf, and Panama. And yet I'm told I'm living in the past. Maybe that's the trouble: we're a nation with no sense of history, no sense at all. I still have that photo of you standing by the bunker door, smiling shyly, rifle, helmet, cigarette, green uniform you hadn’t been there long enough to fade somewhere in an album I don't have to look at any more. I already know you just keep getting younger. In the middle of this poem, my daughter woke up crying. I lay down beside her, softly singing; soon she drifted back to sleep. But I kept singing anyway. I wanted you to hear. [*] NVA: North Vietnamese Army regulars, who, unlike the better known, carbine rifle-carrying Vietcong, were well-equipped, with boots and Russian AK-47's. Guerilla War It's practically impossible to tell civilians from the Vietcong. Nobody wears uniforms. They all talk the same language. (and you couldn't understand them even if they didn't). They tape grenades inside their clothes, and carry satchel charges in their market baskets. Even their women fight; and young boys and girls. It's practically impossible to tell civilians from the Vietcong; after a while, you quit trying. POW/MIA I. In the jungle of years, lost voices are calling. Long are the memories, bitterly long the waiting, and the names of the missing and dead wander disembodied through a green tangle of rumors and lies, gliding like shadows among vines. II. Somewhere, so the rumors go, men still live in jungle prisons. Somewhere in Hanoi, the true believers know, the bodies of four hundred servicemen lie on slabs of cold communist hate. III. Mothers, fathers, wives and lovers, sons and daughters, touch your empty fingers to your lips and rejoice in your sacrifice and pain: your loved ones' cause was noble, says the state. IV. In March of 1985, the wreckage of a plane was found in Laos. Little remained of the dead: rings, bone chips, burned bits of leather and cloth; for thirteen families, twenty years of hope and rumors turned acid on the soul by a single chance discovery. V. Our enemies are legion, says the state; let bugles blare and bang the drum slowly, bang the drum. VI. God forgive me, but I've seen that triple-canopied green nightmare of a jungle where a man in a plane could go down unseen, and never be found by anyone. Not ever. There are facts, and there are facts: when the first missing man walks alive out of that green tangle of rumors and lies, I shall lie down silent as a jungle shadow, and dream the sound of insects gnawing bones. Midnight at the Vietnam Veterans Memorial Fifty-eight thousand American dead, average age: nineteen years, six months. Get a driver's license, graduate from high school, die. All that's left of them we've turned to stone. What they never got to be grows dimmer by the year. But in the moon's dim light when no one's here, the names rise, step down and start the long procession home to what they left undone, to what they loved, to anywhere that's not this silent wall of kids, this smell of rotting dreams. ~ . ~ Yusef Komunyakaa Thanks Thanks for the tree between me & a sniper's bullet. I don't know what made the grass sway seconds before the Viet Cong raised his soundless rifle. Some voice always followed, telling me which foot to put down first. Thanks for deflecting the ricochet against that anarchy of dust. I was back in San Francisco wrapped up in a woman's wild colors, causing some dark bird's love call to be shattered by daylight when my hands reached up & pulled a branch away from my face. Thanks for the vague white flower that pointed to the gleaming metal reflecting how it is to be broken like mist over grass, as we played some deadly game for blind gods. What made me spot the monarch writhing on a single thread tied to a farmer's gate, holding the day together like an unfingered guitar string, is beyond me. Maybe the hills grew weary & leaned a little in the heat. Again, thanks for the dud hand grenade tossed at my feet outside Chu Lai. I'm still falling through its silence. I don't know why the intrepid sun touched the bayonet, but I know that something stood among those lost trees & moved only when I moved. Please Forgive me, soldier. Forgive my right hand for pointing you to the flawless tree line now outlined in my brain. There was so much bloodsky over our heads at daybreak in Peiku, but I won't say those infernal guns blinded me on that hill. Mistakes piled up men like clouds pushed to the dark side. Sometimes I try to retrace them, running my fingers down the map telling less than a woman's body - we followed the grid coordinates in some battalion commander's mind. If I could make my mouth unsay those orders, I'd holler: Don't move a muscle. Stay put, & keep your fucking head down, soldier. Ambush. Gutsmoke. Last night while making love I cried out, Hit the dirt! I've tried to swallow my tongue. You were a greenhorn, so fearless, even foolish, & when I said go, Henry, you went dancing on a red string of bullets from that tree line as it moved from a low cloud. Facing It My black face fades, hiding inside the black granite. I said I wouldn't, dammit: No tears. I'm stone. I'm flesh. My clouded reflection eyes me like a bird of prey, the profile of night slanted against morning. I turn this way - the stone lets me go. I turn that way - I'm inside The Vietnam Veterans Memorial again, depending on the light to make a difference. I go down the 58,022 names, half-expecting to find my own in letters like smoke. I touch the name Andrew Johnson; I see the booby trap's white flash. Names shimmer on a woman's blouse but when she walks away the names stay on the wall. Brushstrokes flash, a red bird's wings cutting across my stare. The sky. A plane in the sky. A white vet's image floats closer to me, then his pale eyes look through mine. I'm a window. He's lost his right arm inside the stone. In the black mirror a woman's trying to erase names: No, she's brushing a boy's hair. We Never Know He danced with tall grass for a moment, like he was swaying with a woman. Our gun barrels glowed white-hot. When I got to him, a blue halo of flies had already claimed him. I pulled the crumbled photograph from his fingers. There's no other way to say this: I fell in love. The morning cleared again, except for a distant mortar & somewhere choppers taking off. I slid the wallet into his pocket & turned him over, so he wouldn't be kissing the ground. "You and I Are Disappearing" -- Björn Håkansson The cry I bring down from the hills belongs to a girl still burning inside my head. At daybreak she burns like a piece of paper. She burns like foxfire in a thigh-shaped valley. A skirt of flames dances around her at dusk. We stand with our hands hanging at our sides, while she burns like a sack of dry ice. She burns like oil on water. She burns like a cattail torch dipped in gasoline. She glows like the fat tip of a banker's cigar, silent as quicksilver. A tiger under a rainbow at nightfall. She burns like a shot glass of vodka. She burns like a field of poppies at the edge of a rain forest. She rises like dragonsmoke to my nostrils. She burns like a burning bush driven by a godawful wind. ~ . ~ Bruce Weigl What Saves Us We are wrapped around each other in the back of my father's car parked in the empty lot of the high school of our failures, sweat on her neck like oil. The next morning I would leave for the war and I thought I had something coming for that, I thought to myself that I would not die never having been inside her body. I lifted her skirt above her waist like an umbrella blown inside out by the storm. I pulled her cotton panties up as high as she could stand. I was on fire. Heaven was in sight. We were drowning on our tongues and I tried to tear my pants off when she stopped so suddenly we were surrounded only by my shuddering and by the school bells grinding in the empty halls. She reached to find something, a silver crucifix on a silver chain, the tiny savior's head hanging, and stakes through his hands and feet. She put it around my neck and held me so long my heart's black wings were calmed. We are not always right about what we think will save us. I thought that dragging the angel down that night would save me, but I carried the crucifix in my pocket and rubbed it on my face and lips nights the rockets roared in. People die sometimes so near you, you feel them struggling to cross over, the deep untangling, of one body from another. Girl at the Chu Lai Laundry All this time I had forgotten. My miserable platoon was moving out One day in the war and I had my clothes in the laundry. I ran the two dirt miles, Convoy already forming behind me. I hit The block of small hooches and saw her Twist out the black rope of her hair in the sun. She did not look up at me, Not even when I called to her for my clothes. She said I couldn't have them, They were wet . . . Who would've thought the world stops Turning in the war, the tropical heat like hate And your platoon moves out without you, Your wet clothes piled At the feet of the girl at the laundry, Beautiful with her facts. Her Life Runs Like a Red Silk Flag Because this evening Miss Hoang Yen sat down with me in the small tiled room of her family house I am unable to sleep. We shared a glass of cold and sweet water, On a blue plate her mother brought us cake and smiled her betel black teeth at me but I did not feel strange in the house my country had tried to bomb into dust. In English thick and dazed as blood she told me how she watched our planes cross her childhood's sky, all the children of Hanoi carried in darkness to mountain hamlets, Nixon's Christmas bombing. She let me hold her hand, her shy unmoving fingers, and told me how afraid she was those days and how this fear had dug inside her like a worm and lives inside her still, won't die or go away. And because she's stronger, she comforted me, said I'm not to blame, the million sorrows alive in her gaze. With the dead we share no common rooms. With the frightened we can't think straight; no words can bring the burning city back. Outside on Hung Dao Street I tried to say goodbye and held her hand too long so she looked back through traffic towards her house and with her eyes she told me I should leave. All night I ached for her and for myself and nothing I could think or pray would make it stop. Some birds sang morning home across the lake. In small reed boats the lotus gatherers sailed out among their resuming white blossoms. Hanoi, 1990 ~ . ~ . ~ Permissions: [See Contributors Notes for biographies of these distinguished poets. Eds.] Bodeen: All poems reprinted with the author's permission from Impulse to Love (Blue Begonia Press, 1998). Catlin: All poems provided by the author. Ehrhart: All poems reprinted with the author's permission. "Song for Leela, Bobby and Me" provided by WDE. "Guerilla War" is from Unaccustomed Mercy: Soldier Poets of the Vietnam War, Ehrhart, W.D., ed. (Texas Tech University Press, 1989); "POW/MIA" from his Just for Laughs (Vietnam Generation Inc. & Burning Cities Press, 1990); "Midnight at the Vietnam Veterans Memorial" from The Distance We Travel (Adastra Press, 1993). Those three poems also appear in the anthology, From Both Sides Now: The Poetry of the Vietnam War and Its Aftermath (Phillip Mahony, ed., Scribner Poetry, 1998). Komunyakaa: All poems reprinted with the author's permission. All poems except "Please" from Dien Cai Dau (Wesleyan University Press, 1988); "Please" from Toys in a Field (Black River Press, 1986). "We Never Know" and "You and I Are Disappearing" also appear in the anthology, From Both Sides Now: The Poetry of the Vietnam War and Its Aftermath (Phillip Mahony, ed., Scribner Poetry, 1998). Weigl: All poems reprinted with the author's permission. "What Saves Us" and "Her Life Runs Like a Red Silk Flag" from What Saves Us (Triquarterly Books, 1992); "Girl at the Chu Lai Laundry" from The Monkey Wars (University of Georgia Press, 1985). Those three poems also appear in From Both Sides Now (see, supra). ~ + ~ |