Poetry Feature: Words Flow from New York's Catskill Mountain Watershed Region by Bertha Rogers It's not easy to define the boundaries of the Catskill Mountain Region of New York, partly because of politics, partly because of land pride. In April of 1708, Queen Anne set aside, for Johannes Hardenburgh and a few others, a million and a half acres, a property that encompassed almost all of the Catskills and would become known as the "Great Patent." This rocky, beautiful land is not mountains at all, but part of the Allegheny Plateau Province and, although a link in the Appalachian chain, is different: Some two hundred million years ago, when the earth heaved and formed the Appalachians, the Catskills did not cooperate; that stone gently burgeoned to plateau, to be later engraved by water runoff and erosion. After the Native Americans, who used it primarily for hunting and travel, the area was settled by English and Scotch-Irish immigrants, its crop-inhospitable soil friendly, first to sheep and goats, then to the milk-rich Holsteins that have been ubiquitous to these hills and valleys for generations. Now the rolling farms are changing, becoming homes to New York City exiles and summer people who, ironically, have been year-round users of its valuable water, brought to since mid-century through the Catskill Watershed System, since mid-century. About 700,000 acres are included in the area that is called the Catskill Mountain Park, but its parameters are continually embellished by those of us who live here. Bright Hill Farm is situated in Delaware County, near the hamlet of Treadwell, New York, on a true watershed—East Platner Brook, originating just south of the big blue-green barn, flows to the Delaware River, and Roaring Brook begins just north of the barn and flows to the Susquehanna, both ending in the Atlantic. It was here that the watershed series, Word Thursdays, had its first meeting in January of 1992. Since that snowy night, the organization founded by two ex-New Yorkers—my husband, Ernest M. Fishman, and I, has grown to include Bright Hill Press, our literary publishing company; Radio by Writers, our regional public and commercial radio series; our Share the Words High School Poetry Competition; the Word Thursdays Literary Workshops for Kids; and the Speaking the Words Poets and Writers Tour and Festival. To date we have featured more than 500 poets and writers from New York and throughout the U.S., and more than 700 poets and writers in the opens that begin the Word Thursdays programs. Our annual Speaking the Words Poets and Writers Tour and Festival, inaugurated in 1993, has hosted hundreds of professional and emerging poets and writers at regional libraries, bookstores, supermarkets, banks, medical and real estate offices. Not all the poets and writers who have enhanced our readings are from elsewhere; the broader mountain region, even beyond its western rim, is home to many accomplished wordsmiths, a very few of whom are presented in this collection. The poets here are like poets everywhere today—some are public- and private-school teachers, some are college professors, some are journalists, and some work at a little of everything. Their words are what define them, and living in the Catskill Region almost certainly determines how they shape their thoughts and words. All have read at Word Thursdays and/or our Speaking the Words Tour and Festival, which this year, for the first time, is an intermittent word feast, taking place in April, August, and October. For further information about these projects, contact wordthur@catskill.net. For maps and historical essays concerning the Catskill region and/or its valuable water, see http://www.delawarecounty.org, http://www.catskillguide.com and/or http://www.cwconline.org (Catskill Watershed Foundation), http://www.ci.nyc.ny.us/html/dep/html/catdel.html. ~ . ~ . ~ Bruce Bennett (Aurora, NY) House Husband A tiny mouse, about to leave a hole, peered here and there. Behind him squeaked a voice: "Remember. Seven tidbits from the roll that's on the table. If you have a choice, "Get crust. A bit of peel. I think instead of ham, I'll use some casing from the wurst, some seed—have you heard anything I've said?" "Please, dear," he shushed. "I've got to get there first." Though helpfulness is pleasant in a mate, a wife's in luck if he just keeps things straight. Silly Sheep "You blandly bleat whatever's in your head!" a ram sneered at a ewe, who sweetly said, "I'm sorry, dear, that what we do annoys, but we don't have the savoir-faire of boys." The sexes often don't see eye to eye, but often do not even seem to try. Robert Bensen (Oneonta, NY) Orpheus and E —for Elisabeth Baldanza I As the last grains of night dissolved in the dawn, I woke to a voice of hoarfrost, misting, almost gone, rehearsing how, in such light, he lost the woman he went to hell and won back with a song. Doomed to seek her this far North when verdant May returns, again when winter stiffens us with grief, he burdens us both with his reversal: For death to me is life, if thou diest, as the blind poet sang to wake his lost wife. In a shade of the voice that the prince of shade heard and wept to hear again, like the dry rustle of a blade he with his tale reopens the wound in my side, enters and fashions her after my heart's desire, and through its chambers she dances well after his voice has left my verse. Either I'm snake-bit, or I can't shake the dream with the curse. II In the grainy light, where the sun flinches on its slope from the pull and call of the dark pall of death, I paused to quell my rage and raving heart. And breathe. And listen: no one. I lifted the lyre. The first note hung there, then echoed down the stony way we'd come. I can see her yet as her wraith had stepped, veiled, from among the veiled dead. With effortless grace that the very dark withdrew to admire, she began to dance. How could Death and his consort not yield, as night to day, as silence to her footfall, how not restore her to the light of day? But how, as sound returned to the step of her whom I'd won again, could I not turn?—and ever after scour every shadow like a raven as if she'll return through a stage door one twilit winter day, or bare-ankled enter the annals of a flawless emerald May. Nancy Vieira Couto (Ithaca, NY) Poem in the Letters of the Mohawk Alphabet who she is she wants to know on Water Street in the stone store where she is she knows she wants no worse to wear on Water Street in the stone store oh roar her heart oh hear her north the snow she shines her sharks are near her store is sorrow she who knows she is no saint is heat is show is taste is thirst on Water Street in the stone store is torn is worn is art is arrow is near the shore oh stone the oar oh nearer to thee oh see oh we who know no sin who throws the stone on Water Street in the stone store (According to nineteenth-century students of Native American languages, the Mohawk dialect of the Iroquois, when translated into English, uses only the following eleven letters: A, E, I, K, N, O, R, S, T, and W.) (Prior publ.: The Bookpress Quarterly.) Now She is Foot She pitied the nuns that lived in sleeves and stockings. She pitied their mushroom elbows and knees and secret swellings behind the cellar doors of the heart's moist house. Oh, she was bursting her pods then, full of herself, her self spilling over. Now she is foot in a shoe, she is hatted and gloved, she is powdered and dry. Graham Duncan (Oneonta, NY) Seeing Clearly Down the street in the new house going up, the lights have come on. It's only the workmen who've rigged up a bulb or two to get on with the job, behind schedule as usual, but the owners, making a new start, no doubt feel their lives have been brightened, can see the day they'll be moving in, putting down roots in a new place, where soon they'll be spending their nights taking on the old problems. Settling there, they hope that some things at least will be more clear. We wish them well, whoever they are. The mailbox, already up, waits for news from the world, other places they sank foundations, the news to be read best under lamplight and thought about in the kindly dark. Ends All periphery deception, all edges connections, sites of change, transformations below sight, matter's art, invisibilities more sound than surface, every end a start. Richard Frost (Otego, NY) Life A poem may be written about anything from a can of beans to a chorus of bluebirds. A dull can opener, making intermittent slits along the rim, was responsible for this cut in my finger I got trying to pry the ragged top from a can of beans. I finally did get the top off, and a small swirl of my blood there on the surface of the beans looked almost like tomato catsup, which some people do put in pork and beans. I spooned off the blood before it got mixed in with the beans, and put them into a saucepan and heated them for ten minutes on the stove, stirring them so they didn't burn on the bottom. Boy, they were good, little golden beans, and I ate a piece of bread and butter with them. Sometimes I put some beans on the bread and ate it all in one mouthful, and drank a cool swallow of milk and then ate more beans until they were all gone. I took a piece of bread and soaked up the last of the sauce, and ate the bread and had a last drink of milk. For a long time the taste was still there in my mouth. I kept finding it with my tongue in different parts of my gums and up in my teeth. I'm telling you, with the sun coming through the window, reflecting off the flowers in the wallpaper, and that taste lasting and lasting, I was so happy, I felt just like a chorus of bluebirds. (Prior publ.: Michigan Quarterly Review) Mary Greene (Narrowsburg, NY) Faith It asks of me this: that I go into the garden with my weight of heavy lead, willing to spread it like ashes under the spreading trees. That I go like a beggar into the evening, willing to let the darkness be whole, or not- simple, or not-that the sleep that comes will be broken, and fenced into meaning. That if I kissed you, and my breasts rose like two broken moons toward your lips that you also kissed me, and that at night I am the dream that walks beside you in the city. I am the woman climbing on the tall ladder greeting the sun. It is the tenderest of new blooms—this creeping faith that love is a hidden, but true, thing. That the reasons of your heart are meadows full of sunshine, rain, thorn, birds, blackberries whose prick and bramble holds the questions, the answer, the hidden fruit. I wait for the rain to come, for morning to come shooting over the trees, wait like a child who never questions the flow of seasons, never questions the ocean with its thrift of sandy shells drifting on their long journey toward another shore, bringing the treasure of white bone, shining-- as though it could help it—into the new day. Phyllis Janowitz (Ithaca, NY) The Door When he found the words he found the key He found the key That unlocked the door What bliss When he found the words He found the key That unlocked the door What bliss his lips sipped What sorrow unglued his eyes When he found the words When he found the key That unlocked the door What bliss What sorrow When he went through the door When he found the words When he found the key That unlocked the door What bliss What sorrow When he went through the door And vanished forever When he found the words Bertha Rogers (Treadwell, NY) Luna Luna, I have longed to see you, touch your creamy green wings. Wanted your eyes on me, false romancer! Oh, I stopped for the hawk moth, dazzled by his hummingbird buzz, needling beak—how he throbbed over the purple phlox's honey!—I summoned my husband, our guests, pointed out the insect's antics. August thrummed around us. Enough? Should have been, like the day I made this drawing of my left hand, trembling beneath the maple's leaves, awaiting that summer's lover. Ancient heat, long ago. I am and am not sorry. I still desire the translucent luna, its arrayed rings— nothing can diminish my need for green. Matthew Spireng (Kingston, NY) Mohonk Mountain House, From the Rondout Valley Evenings, all the old hotel's west-facing windows light like fire's gone and gotten far beyond anything anyone's ever brought back under control. It's as if the sun's lush fury were unleashed in every pane, molten gold at every window. Middays or mornings there's no sign the naked eye picks out of anything human high up the Shawangunk Ridge to light like that, just cliffs and trees, greens dark with distance, and the tower to watch for fires from. The first I saw that evening flash I thought how sad it was the old hotel gone like that, so fast even the sirens hadn't started. Next day I pored over papers seeking news of the hotel's loss. Come evening I watched the fire again, contained by understanding. ("Shawangunk," based on an Indian word, is pronounced "Shon-gum," with the accent on the first syllable.) The Light of Rural Habitation (after a line by Barbara Guest) is not like any other light, is more beacon-like but warmer like butter melting in a pan. You stand off in a field at night and a longing wells up to go there, to be inside. You don't know just what you'll find, but whatever it is it'll be fine. You do know, though, that once inside looking out from a darkened window you'll see mostly dark, only the light of rural habitation across the valley beyond the woodlot and barn. F. Bjornson Stock (Cherry Valley, NY) Fall The bird that gathered translucent grass, Wove a sock above the river, Sang, laid, this immigrant bird With the flaming breast, Anthracite wings, Stranger that warbled and shook as the body life The forest, this Assyrian flute-playing bird, The one you put oranges out for in the springtime, So late snow would not kill this songbird, Scarlet Tanager I thought we were On Friday nights when bodies spread And we climbed, Built soft pockets In limbs, crotches, the water below Catching our notes, This Bird Sprawled Dead, Disintegrates now Behind the abandoned wall where the moon Has tossed a final bag of water. In the Nursing Home When I pull my chair up close to my mother, A zither opens between our bodies And I take her hand in mine and our years Together begin to sob and I want to Run out of the dining room As the old ladies begin to keep Slow time to the sound we throb Into the wing-laden dusk beyond. My mother swears that she remembers How many times they pasted blue paper Over the house windows so the moon Would not harvest them fully, oh, I drive home determined to cover The north window and all I can find Is a smudged sheet of carbon paper. Beamed light exposes the corner hutch, Her dishes protrude, bone-white, dental. As I rub my eye, I stain the lid With a half-gone crescent, her hand, Unrecognizable against my skin Grown wet beneath this duplicate moon. Julia Suarez (Oneonta, NY) White Bears I quoted The Times: "Subjects told not to think of white bears could think of nothing else." "Nonsense," you replied. "Put out the light." I can't speak for you, but all night I felt them coming in, over the green rim of the Catskills in July, legions of great beasts moving smooth as milk, their heads bobbing, their paws the size of sheep. I felt their flanks rolling— as if the room were rolling— or was that you? We say nothing over eggs. Out the window the landscape is suddenly white. I can see nothing but "Ursus maritimus: semi-aquatic northern bear. . . found on drifting oceanic ice floes throughout the Arctic regions." I have barricaded The World Book behind The Daily Star and as you hunch to your coffee, I read on, "sharp teeth. . . adult males. . . more than 1,000 pounds. . . dense white fur. . . can smell food up to 10 miles away. . . " (Here I think of clapboards, our thin roof) "can scent seal dens buried in layers of snow and ice—" Are you looking out now too? "Rarely kill people. May live up to 33 years. . . " Looking up, I see them, some hunting seal pups, some nursing their young, others loll and yawn. They have obliterated the flower beds. When one huge male rears, he overarches us, a white cathedral. It is snowing. There are only bear sounds now, only bear shapes. The shattering of bones between strong white teeth, the wind ruffling dense white pelts. We have gone among them. They have dug their dens in the snowbanks and will sleep. In the heavy land, we, too, will find ourselves bedding down. Between the paws of the great she-bear I imagine craniums like caves of ice. You are already dreaming. Contributors Notes Bruce Bennett teaches English and creative writing and is director of the Book Arts Center at Wells College, Aurora, New York. Orchises Press published his Navigating the Distance: New and Selected Poems (named one of the Top Ten Poetry Books of 1999 by BOOKLIST). He is also the author of Straw Into Gold (Cleveland State, 1984), I Never Danced With Mary Beth (FootHills, 1991), and Taking Off (Orchises, 1992). Robert Bensen is the author of Scriptures of Venus (Swamp Press, 2000) and editor of Children of the Dragonfly: Native American Voices on Child Custody and Education (University of Arizona Press, 2001). These poems are from "Two Dancers," a sequence of fifty sonnets. He teaches at Hartwick College, Oneonta, New York. Nancy Vieira Couto, Ithaca, New York, is the author of The Face in the Water, a poetry collection. Her poems have appeared in magazines and anthologies, including The American Voice, Black Warrior Review, The Gettysburg Review, and The Pittsburgh Book of Contemporary American Poetry. She is the poetry editor of Epoch. Graham Duncan, Oneonta, New York, has published 352 poems in 114 periodicals, including Blueline, Heliotrope: A Journal of Poetry, Pivot, Poem, and Southern Poetry Review. His chapbooks are The Map Reader (1987) and Stone Circles (1992). His new and selected poems, Every Infant's Blood, will be published by Bright Hill Press in late 2001. Richard Frost's Neighbor Blood was published by Sarabande Books and his two earlier collections by Ohio University Press. He has had NEA, CAPS, and Bread Loaf fellowships. He is a working jazz drummer and is Professor of English at the State University College, Oneonta, New York. Mary Greene's writing has appeared in Sojourner and First Intensity. Her chapbook, Where You're Going in this Dream, was published in 1993. She lives in Narrowsburg, New York, where she writes for a local newspaper and teaches writing to children and adults. Bertha Rogers's poems have appeared in journals and in anthologies and in several collections, including A House of Corners (Three Conditions Press, 2000). Her translation of Beowulf was published by Birch Brook Press in 2000. She is the founding director of Bright Hill Press, a nonprofit literary organization, and administrator of the Bright Hill Press/New York State Council on the Arts literary web site. Matthew Spireng's poetry has appeared in numerous publications, including The American Scholar, Southern Humanities Review, Yankee, Poet Lore, The Amicus Journal, and College English. His poetry collection, Out of Body, has been a finalist in three national competitions and is seeking a publisher. He lives in Kingston, New York. F. Björnson Stock was born in New York City, but for more than 25 years has lived in Cherry Valley, New York. His work has appeared in the anthologies Aurora and Out of the Catskills and Just Beyond. He has also published in the Georgia Review, Onthebus, and Poetpourri. His chapbooks are Drawing Water and the willow's amber hearth (Bull Thistle Press, Vermont). Julia Suarez was born in New Jersey and has lived in Oneonta, New York, since 1973. She shares an old house and a small garden with her big dog, Crispin, and finds the seeds for many of her poems in her upstate environment. Poems have appeared in Salmagundi, Phoebe, Wordsmith, The Second Word Thursdays Anthology and Out of the Catskills and Just Beyond (Bright Hill Press). |